読むラテン音楽

Música latina traducida : ラテン音楽の和訳を紹介するブログ

<サルサ>El Águila – Havana D’Primera (Ver.)

今回はHavana D'Primera (HDP)が2021年7月にリリースしたアルバム「Será que se Acabó」に収録されている「El Águila」を紹介します。

このアルバムは80年・90年代の名曲を集めたカバーアルバムとなっており、今回紹介する曲はManolito Simonet y su Trabucoが2003年にリリースした曲のカバーとなります。HDPバージョンはアレンジされていますので、ぜひ両バージョンのオフィシャルビデオを聴き比べてください。翻訳歌詞はHDPバージョンとなります!

スペイン語のことわざが歌詞に使われていましたので、こちらも紹介します。

1つ目のことわざは曲のタイトルにもなっている「El águila no caza mosca porque vuela alto=高く飛行する鷲はハエを捕らない)」です。些細なことを気にしないという意味で使われますが、調べたら「鷲は蠅を捕らえず」として日本語でも取り入れられていることわざのようです。

2つ目は「Quien mucho abarca, poco aprieta=一度にたくさん持つとしっかりとつかめない」です。同時に色んなことをやっても、どれもうまく行かないという意味で使われる表現で、「二兎を追う者、一兎をも得ず」にあたることわざですね!

歌詞・和訳

Me sobran mil razones para darme cuenta
思い当たることはいくつもある…
Que ya te falló la cuenta
君のもくろみが外れたこと
Que tu mirada no es feliz
幸福感のない君の視線

Ese pañuelo negro que cubre tu cara
君の顔を覆うその黒いスカーフは…
Es simplemente la fachada
ただのファッションであることは…
Que ya conozco como a mí
十分に知っている

Descuida, porque no voy a hacerte daño
心配しないで…君を傷つけるつもりはない
Por qué me hiciste sufrir tanto
君は俺をとても苦しめたけど
Sólo quiero que seas feliz
俺は君にただ幸せになって欲しいだけなんだ

Descuida, porque no voy a hacerte daño, oh oh
心配しないで…君を傷つけるつもりはない
El águila no caza mosca porque vuela alto
些細なことは気にしていない(鷲は蠅を捕らえず)

No te miraré con odio ni con ternura
憎しみや優しさの目で君を見ることはもうない
Porque desde las alturas, ya no te puedo ver
些細すぎて、気にすることもないのだから
Le pido al Dios de la colina que seas dichosa
君が至福されることを神に祈るよ
No puedo pedir otra cosa, sólo que seas feliz
他に願うことはない。君の幸せをただ願うだけだ

Descuida, porque no voy a hacerte daño
Y es que me hiciste sufrir tanto
Tan sólo quiero que seas feliz

Descuida, porque no voy a hacerte daño, oh
El águila no caza mosca, porque vuela alto

Tanto tiempo que perdí, gastando tinta y papel
インクと紙と時間を無駄にした…
Para ahora venir a ser, solo un juguete de ti, de ti
君のおもちゃに成り下がるために

{Muchacha te volviste loca}
{君は正気を失ってしまった}
{Muchacha no era para tanto}
{君はそれほどの女性ではなかった}
No era para tanto
それほどの女性ではなかった
{El águila no casa mosca porque vuela alto}
{些細なことはもう気にしない}

Te robaste mi cariño, junto a mi alma completa
君は俺の愛情と魂を盗んでいった
Y ahora desde las alturas. . .te digo
今だから…君に言うよ…
Que el que mucho abarca poco aprieta
二兎を追う者、一兎をも得ずだと

{Muchacha te volviste loca}
{Muchacha no era para tanto}
{El águila no casa mosca porque vuela alto}

Y pasan los días, pasan los meses, pasan los años
そして、年月が経ち…
Y yo sigo aquí cantando, mirando cómo tu vida,
俺は今も歌いながら見ている…君の人生が…
Se desploma en un abismo de tristeza
悲しみのどん底に陥るのを

Caramba, triste caída
哀れな落ちぶれ方…

A caer en los brazos del Chegüi. . .con el saxofón
Amaury Carlos Pérez

Vaya camina por arriba el Mambo
¿Qué pasó?
Mira cómo se revuelve mi gente

{Deja la locura, la locura no se cura, ponte mami sabrosura}
{正気に返れ。狂気は癒えない。元の綺麗な君に戻りなよ}
{Y sin perder la ternura, mami me voy pa' la calle}
{でも君への優しさを失わないために、君とはもう関わりたくはない}

Havana D'Primera. . .facturando caliente

{Deja la locura, la locura no se cura, ponte mami sabrosura}
{Y sin perder la ternura, mami me voy pa' la calle}

No doy explicación ni tampoco doy detalle
説明するつもりはない、ましてや詳細なんて

{Deja la locura, la locura no se cura, ponte mami sabrosura}
{Y sin perder la ternura, mami me voy pa' la calle}

Te llevaste mi razón de ser
君は俺の愛情を奪っていった…

{Deja la locura, la locura no se cura, ponte mami sabrosura}
Junto con mi corazón mujer
俺の魂と…

{Y sin perder la ternura, mami me voy pa' la calle}
Te llevaste mi pasión
情熱と一緒に…
Ahora recoge esta canción
だからこの曲の意を汲んでくれよ

Se formó
{Y sin perder la ternura, mami me voy pa' la calle}
Cintura, cintura
Guillermito mi 'jo

{Y sin perder la ternura, mami me voy pa' la calle}

{Y sin perder la ternura, mami me voy pa' la calle}
¡Agua! ¡Havana D'Primera!

オフィシャルビデオ

Havana D'Primeraバージョン

www.youtube.com

Manolitoバージョン

www.youtube.com