読むラテン音楽

Música latina traducida : ラテン音楽の和訳を紹介するブログ

<サルサ>Yo no sé mañana - Luis Enrique

今回はニカラグア出身のサルサ歌手Luis Enriqueの「Yo no sé mañana」(2009)を紹介します。

この曲はラテングラミー賞を受賞し、Song of the yearにノミネートされるなど、Luis Enriqueの代表曲の一つです。今でもダンスシーンで使われる曲なので、サルサを踊る人は耳にしたことあるのではないでしょうか。

真剣な交際を求める女性と、スローペースに恋愛しようとする男性のやり取りが歌われています!男性はゆるい関係を狙っているかも。

歌詞・和訳

Yo no sé si tú, no sé si yo
俺には分からない…君が、俺が…
Seguiremos siendo como hoy
今日と同じような気持ちでいられるか
No sé si después de amanecer
俺には分からない…朝になったら…
Vamos a sentir la misma sed
同じ欲求(渇き)を感じていられるかを
Para qué pensar y suponer
考えたり、予想したりする意味はない
No preguntes cosas que no sé, yo no sé
不確実なことは聞かないでくれ…分からないのだから

No sé dónde vamos a parar
俺たちがどのような結末を迎えるか分からない
Eso ya la piel nos lo dirá
それはきっと“肌”が教えてくれるだろう
Para qué jurar y prometer
誓いや約束をする意味はない…
algo que no está en nuestro poder
俺たちの力に及ばない何かを
Yo no sé lo que es eterno
永遠に続くものは何か、俺には分からない
No me pidas algo que es del tiempo
時効のあるものを俺に求めないでくれ

Yo no sé mañana, yo no sé mañana
明日何があるか分からない、明日は分からない…
Si estaremos juntos, si se acaba el mundo
俺たちが一緒なのか、世界が終わるのか
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
俺が君のものなのか、君が俺のものなのか
Si lleguemos a amarnos o a odiarnos
お互いに愛し合うのか、憎み合うのか
Yo no sé mañana. . .
明日は分からない…
Yo no sé mañana quién va a estar aquí
明日一緒にいられるかも分からない

De un café pasamos al sofá
カフェからソファに場所を移して
De un botón a todo lo demás
ボタンを1つずつ外して
No pusimos reglas ni reloj
ルールもアラームも設定しない
Aquí estamos solos tú y yo
ここでは君と俺だけだ
Todo lo que ves es lo que soy
君の眼に映るのは俺だけだ
No me pidas más de lo que doy, no
与えられる以上のことを俺に求めないでくれ

Yo no sé mañana, yo no sé mañana
Si estaremos juntos, si se acaba el mundo
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
Si lleguemos a amarnos o a odiarnos
Yo no sé mañana. . .
yo no sé mañana quién va a estar aquí

Esta vida es igual que un libro. . .
この人生はまるで本のようで…
Cada página es un día vivido
一つ一つのページは生きた日だ
No tratemos de correr antes de andar
歩く前に走ろうとしないでくれ
Estas noches estamos vivos. . .
一緒に過ごすこれらの夜は…
Solo este momento es realidad
この瞬間だけが現実なのだから
No, oh, no, no sé,
それ以外のことは分からない…

{Yo no sé mañana}
{明日は分からない}
Esta vida es una ruleta que gira sin parar
この人生は止まることのないルーレットのようだ

{Yo no sé mañana}
Yo no sé si tú, yo no sé si yo, cómo será el final
俺たちがどのような結末を迎えるか誰も知らない

{Yo no sé mañana}
Puede ser peor, o puede ser mejor
ハッピーエンディングもあれば、バッドエンディングもある

{Yo no sé mañana}
Deja que el corazón decida, vida mía, lo que sentimos
今思っていること…直感に従えばいいさ
Mañana. . .yo no sé
明日は…分からないのだから

{Yo no sé, yo no sé mañana}
Ahora lo que vivimos es algo realmente lindo
今一緒に過ごすこの瞬間は本当に素晴らしいものだ
¿Quién puede saber lo que pasará. . .mañana?
明日のことは誰に分かる? 
¿No hay nada escrito?
予言された明日などない。そうだろう?

{Yo no sé, yo no sé mañana}
Estamos solos tú y yo
今は俺と君だけだ
Y los momentos hay que vivirlos, hay que vivirlos
だからこの瞬間を楽しもう。いっぱい楽しもう。

¡Oye!
{Yo no sé, yo no sé}
{Yo no sé, yo no sé}

Yo no sé mañana, yo no sé mañana
Si estaremos juntos, si se acaba el mundo
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
Si lleguemos a amarnos o a odiarnos
Yo no sé mañana, yo no sé mañana

オフィシャルビデオ

www.youtube.com