読むラテン音楽

Música latina traducida : ラテン音楽の和訳を紹介するブログ

<サルサ>Remolino - Mariana y la Makynaria (ver.)

今回はMariana y la Makynariaの「Remolino」(2018)を紹介します。

この曲はキューバ生まれメキシコ人歌手のFrancisco Céspedesのカバー曲になります。Franciscoのオリジナル曲はバラードなので、曲後半はサルサ独特のアレンジがされております。歌詞および和訳はカバー曲のものになります!

突然ですが、皆さまは元カノ/元カレのことを簡単に忘れることできますか? 

今回紹介する曲の主人公はどうしても元カノを忘れることができないようです。曲のなかで主人公は彼女への想いを様々な表現を使って喩えていますが、タイトルになっている「Remolino=竜巻」という言葉は、忘れたいと思えば思うほど、思い出が蘇って落ち込むという負のスパイラルを表す言葉として使われているのではないかと個人的に解釈しています!

歌詞と和訳

Es como una maldición. . .
呪いのようだ…
este tiempo sin tu amor
君の愛がないこの時間が
Cómo te extraño. . .
君が恋しい…
y cómo sangra la herida. . .
(心の)傷がひどく痛む…
y se me acaba la vida
このままでは死んでしまいそうだ
ya no. . .lo aguanto
これ以上は…耐えられなさそうだ

Como agua de cristal. . .
透明な水のように…
así es el amor que yo. . .llevo por dentro. . .
俺の君への愛はそういうピュアなものだ…
y me consumo cuando te sueño
その水が減っていく、君を夢見るたびに
Las mañanas junto a ti. . .
(夢のなかで)君と一緒に過ごす朝は…
son como el cielo inmenso
どこまでも続く天国のようだ

Este amor es como un mar . . .
君への愛は海のように広大で…
algo que se va a escapar. . .no cabe en mi pecho
胸に入りきらず…溢れこぼれていくものだ
Para mantenerme vivo. . .
自分を生かすために…
necesito ese motivo que en ti. . .yo encuentro
君の存在に感じていた原動力が必要だ

Cuando ya no pueda más. . .
これ以上耐えられないときは…
voy a salir a volar, voy a buscarte
旅立つだろう、君を探しに
y cuando tenga tu amor sincero. . .
そして真実の愛を手に入れたとき…
volverá la luz de nuevo. . .a mi universo
再び光が戻るだろう…俺の宇宙に

Tu amor es como un río que baña el cuerpo
君への愛は…体を清めてくれる川のようだ
es como un remolino que va creciendo
大きくなっていく竜巻のようだ
tu amor es el perfume que trajo el viento
君への愛は…その突風が運んできた香りだ
Si te vas a marchar. . .
もし君が俺の元を去るなら…
llévate antes mi cuerpo
その前に俺ごと渦に飲み込んでさらってほしい

{Tu amor es como un remolino que se lleva todo}
{君への愛は全てを飲み込む竜巻のようだ}
{Qué fuerte es tu amor}
{とても深い愛情だ}
Y es que tu amor es como un remolino. . .
君への愛は竜巻のようだ…
que se lleva todo
全てを飲み込む

{Tu amor es como un remolino que se lleva todo}
{Qué fuerte es tu amor}
Y a pesar de este tiempo sin verte. . .
君に会えない時間がこんなに経っても…
no puedo dormir sin tenerte
夜を過ごすこともできない、君なしでは

{Tu amor es como un remolino que se lleva todo}
{君への愛は全てを飲み込む竜巻のようだ}
Qué fuerte. . .
深い愛情だ…
{Qué fuerte es tu amor}
{とても深い愛情だ}
Luna. . .tú que la ves. . .dile. . .cántale
彼女を見守る月よ…彼女に伝えてほしい…

{Tu amor es como un remolino que se lleva todo}
Que ya no puedo verla, se me ha ido el sueño, eh
二度と会えない、大事な女性(夢)を失ったと
{Qué fuerte tu amor}
Si yo pudiera verte. . .
再会できたなら
todo fuera diferente. . . ¡mambo!
全てが違った結果になるはずだと

De la Makynaria. . .sopa Willy
24 récords
Preparados

{Tu amor es como un remolino que se lleva todo}
{君への愛は全てを飲み込む竜巻のようだ}
{Qué fuerte es tu amor}
{とても深い愛情だ}
Ay que fuerte, pero que fuerte
深い愛情だ、とても深い愛情だ

{Tu amor es como un remolino que se lleva todo}
{Qué fuerte tu amor}

Yo voy a pensar que no me quieres de verdad
本当は愛してくれてないと思うようにするよ
Que el amor ya está en el hospicio. . .
愛情が冷めてしまって…
Y ya no me quieres dar otra oportunidad
もうチャンスをくれるつもりもないのだと
Ven, ven pa' que tu veas como es que se ama
戻ってこいよ。本当の愛し方を教えるよ
Bien acurrucaditos oyendo música cubana
寄り添いながら、キューバン音楽を聴きながら

{Y qué tú crees?}
{君はどうしたい?}
Si bailamos como primera vez. . .
もし初めてのように踊ったなら…

{Y qué tú crees?}
Si tú me pides te a complaceré
満足させてやれる、君がもし望むなら

{Y qué tú crees}
{君はどうしたい?}
Si seguimos siendo el uno como para otro
もしお互いにまだ想い合っているなら. . .
Para amarnos como la primera vez
初めてのように愛し合いたい

{Tu tiene lo que tienes, ya no es lo mismo de antes}
{君にはもう彼氏がいる、もう昔とは違う}
¡Camina! ¡Oye!

{Dime si de veras tú me quieres}
{それでも想ってくれているなら教えてほしい}
¡Mulata!

{Dime se extrañas tu cantante}
{俺が恋しいなら教えてほしい}
Yo soy el mismito de antes
俺は前と何も変わっていない

{Tu tiene lo que tienes, ya no es lo mismo de antes}
{君にはもう彼氏がいる、もう昔とは違う}
Y se me fue la mano en el Cachucho
カチュチョ(店名)ではやり過ぎてしまったけど…

{Dime si de veras tú me quieres}
{それでも想ってくれているなら教えてほしい}
Y se me fue la mano en el Pigate
ピガテ(店名)でもやり過ぎてしまったけど…

{Dime se extrañas tu cantante}
{俺が恋しいなら教えてほしい}
¡Dale mambo!
A lo Makynaria. . .tú sabes

{Dime si de veras tú me quieres}
{それでも想ってくれているなら教えてほしい}
{Dime se me extrañas tu cantante}
{俺が恋しいなら教えてほしい}

{Dime si de veras tú me quieres}
Esto es música
Mano pa' arriba Cuba, Mano pa' arriba. . .oh

{Dime se me extrañas tu cantante}
¡Agua!

{Dime si de veras tú me quieres}
{Dime se me extrañas tu cantante}
Mama yo quiero saber
en dónde están los cantantes
Una pregunta interesante

{Dime si de veras tú me quieres}
{Dime se me extrañas tu cantante}
Camina, camina, camina
Mariana y la Makynaria, papa

{Dime si de veras tú me quieres}
{Dime se me extrañas tu cantante}
24 records
Dale tumbao Henry

{Dime si de veras tú me quieres}
{Dime se me extrañas tu cantante}
Metales
Mano pa' arriba

{Dime si de veras tú me quieres}
{Dime se me extrañas tu cantante}

オフィシャルビデオ

Mariana y la Makynariaバージョン

www.youtube.com

Francisco Cespedes オリジナルバージョン

www.youtube.com